約 3,490,638 件
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/5165.html
Sing My Pleasure Sing My Pleasure アーティスト ヴィヴィ(八木海莉) 発売日 2021年5月26日2021年4月18日(配信) レーベル アニプレックス DLデイリー最高順位 4位(2021年5月7日) 週間最高順位 5位(2021年6月1日) 月間最高順位 11位(2021年5月) 年間最高順位 68位(2021年) 初動総合売上 6050 累計総合売上 19000 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Sing My Pleasure Vivy OP 2 Happiness CD/総合ランキング 週 月日 CDシングル 総合シングル 順位 週/月間枚数 累計枚数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 17 1012 1012 3 5/4 17 1390 2402 2021年4月 44 2402 2402 4 5/11 10 2125 4526 4 - 2071 6597 5 6/1 6 4425 4425 5 6050 12647 2021年5月 15 4425 4425 11 10245 12647 6 6/8 11 982 5407 10 2179 14825 6 6/15 13 910 6317 20 910 15735 6 6/22 402 6719 402 16137 6 6/29 386 7105 386 16523 6 7/6 4 1440 8545 8 1440 17963 2021年6月 22 4120 8545 21 5317 17963 7 7/13 20 388 8933 388 18351 8 7/20 208 9141 208 18559 9 7/27 178 9319 178 18737 10 8/3 101 9420 101 18838 2021年7月 875 9420 75 875 18838 11 8/10 90 9510 90 18928 12 8/17 72 9582 72 19000 配信ランキング Sing My Pleasure 週 月日 デジタルシングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 1-2 2530 2530 3 5/4 11 3473 6003 2021年4月 18 6003 6003 4 5/11 7 5311 11314 5-6 5177 16491 7 6/1 6 4062 20553 2021年5月 5 14550 20553 6 6/8 7 2992 23545 関連CD Sing for Your Smile
https://w.atwiki.jp/amaouatc/pages/24.html
訓練AREA-Cへ進出する際の交信例と解説 編隊内のRADIO CKから始まります。ATCの応答は不要です。 HK01 HARKEN01 check. HK02 2. RADIO CKが終わると呼び出されます。 HK01 CHITOSE GROUND, HARKEN01. GND HARKEN01, CHITOSE GROUND. Go ahead. Taxi開始の要求と同時に進出するエリアと高度を通報してきます。 HK01 Request taxi "C" FL200. 離陸滑走路は18使用時であれば18Lを使用します。その場合はW-4までの走行許可を発出します。36使用時は通常NO.9まで走行を許可します。HOTの際は36LをBACK TRACKし180度旋回後36Lから離陸します。WX,ORDER(CLEARANCE)は走行中でもかまいません。 GND HARKEN01, RWY18L. Taxi to holding point W-4. wind200 at 11, QNH3012.stanby order. HK01 Taxi to holding point W-4, QNH3012. HARKEN01. HOLDING POINTに到達する前にORDER(CLEARANCE)を発出します。 GND HARKEN01,order. HK01 Go ahead. AREA C への進出は18離陸時はRIGHT TURN、36離陸時はLEFT TURNでORDERを発出します。 GND HARKEN01,Right turn to C. FL200 SQ5432. HK01 Right turn to C,FL200 SQ5432. HARKEN01. GND HARKEN01,readback is correct. GNDでORDERを取得すると指示を出さなくともTWRにSWITCHします。 HK01,Push 1. HK01 HARKEN01 check. HK02 2 HK01 CHITOSE TOWER, HARKEN01.W-4. TWR HARKEN01, CHITOSE TOWER. Cross RWY18R-West RWY. Taxi to holding point C-4. HK01 Cross RWY18R-West RWY. Taxi to holding point C-4. HK01 Arming areaで整備員による最終点検(Last chance)が終わると、Readyを通報してきます。一度LINEUPさせ、全機滑走路で止まったのち離陸許可を発出します。 HK01 TOWER, HK01. Ready. In trail. TWR HARKEN01, RWY18L lineup and wait. HK01 RWY18L lineup and wait. HARKEN01. 1 canopy armed. HK02 2 canopy armed. Ready通報と同時に離陸時の隊形も通報してきます。2機で隊形を維持したまま離陸するFormaition, 間隔を空けて離陸するIn trail,間隔を空けて離陸し、その後急上昇を行うHigh rateがあります。High rateのみ離陸許可と同時に「High rate approved」を付加します。 TWR HARKEN01, wind 210 at 8, RWY18L cleared for takeoff. HK01 RWY18L Cleared for takeoff HARKEN01. Push 2. ここでも離陸許可と同時にDEPにSWITCHします。 HK01 HARKEN01 check. HK02 2 離陸後のレーダー識別は1番機で行います。2番機が周波数上で離陸し、視認もしくはレーダーでの追従を報告しますが、それには返答せず、01からの高度通報を待ちます。 HK02 Airborne tide on. HK01 CHITOSE DEPARTURE, HARKEN01. 1 leaving 3500 climbing FL200. DEP HARKEN01, CHITOSE DEPARTURE. Radar contact. On course to C, climb and maintain FL200 altitude restriction cancel. HK01 On course to C. Climb FL200 restriction cancel HARKEN01. 92 set. HK02 2 HK01 DEP, HARKEN01. Reaching FL200. FL200に到達したことが報告されます。レーダー業務を終了し、レーダーサイトに周波数変更を指示します。周波数は非公開ですが、アルファベットが用いられます。 DEP HARKEN01, radar service terminated contact Head work ch-M HK01 Contact head work ch-M HARKEN01. Push M.
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/932.html
彼女に意思は全く無いが、彼女は真実しか語らない。 Her mind was quite gone, yet she spoke nothing but truth. イニストラード 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/wurm_online/pages/53.html
小刀。 作製方法 順番 アクティブ 右クリック 作製物 使用スキル 1 Carfing knife Shaft Wooden handle Carpentry 2 Iron lump Small anvil Carving knife blade Weapon smithing 3 Carving knife blade Wooden handle Carving knife
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/262.html
JavBoo JavBoo http //javboo.com/video/ スクリプトの更新を停止しています。 スクリプトをインストールversion 0.2.6 2012.01.02 up このサイトは、独自のサーバを持たず、他サイトの動画を埋め込んで表示しているようです。 動画配信元(寄生先)がわかる場合は、そちらをCraving Explorer で新たに開きなおしてからダウンロードしたほうが確実です。 スクリプトは、MegaPorn、UserPorn、XVideos、PornHub、Tube8、RedTube に、対応しています。が、完全なものではなく、必ず取りこぼしが出ます。それでもいいよ、という方のみお使いください。 スクリプトの 94行目あたり、_JAVBoo.showMsg を true にすると、取りこぼしの場合(ダウンロード用のURLが取得できなかった場合)に、可能ならば、埋め込みのコードを表示します。デフォルトでは false にしてあるので、必要ならば、true に書き換えてください。 修正情報 version 0.12011.07.09 up version 0.1.12011.08.13 up バグの修正。 version 0.22011.11.19 up javplus 寄生に対応。 version 0.2.12011.11.28 up 動画配信元 tube8 の仕様変更に対応。 version 0.2.22011.12.10 up 動画配信元 tube8 の仕様変更に対応。 version 0.2.32011.12.15 up バグの修正。 version 0.2.42011.12.20 up 動画配信元 UserPorn の仕様変更に対応。 version 0.2.52011.12.26 up 動画配信元 UserPorn の仕様変更に対応。 動画配信元 Cum.com(MegaPorn) の仕様変更に対応。 version 0.2.62012.01.02 up バグの修正。 全く反応しません・・・・・ -- kumm (2011-11-19 16 13 24) 修正しました。本文中にも書きましたが、埋め込みの寄生型サイトの場合は、スクリプトで対応するには限界があります。こちらなどご参考になさり、「ピックアップ」型のアプリケーション導入などもご検討ください。 -- 管理人 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/315.html
UOL Mais UOL Mais http //mais.uol.com.br/ UOL(Universo Online SA、ウニヴェルソ・オンライン http //www.uol.com.br/ )は、ブラジルのオンラインサービス、及び、インターネットサービスプロバイダー。ポルトガル語圏では最大級、なのだそうです。1996年設立。 スクリプトをインストールversion 0.1.1 2014.05.28 up Photo や Slide のページでも、Craving Explorer のダウンロードアイコンが反応して、紫色になってしまうことがあるかもしれません。 修正情報 version 0.1 2012.03.01 up version 0.1.1 2014.05.28 up高画質版の動画が用意されている場合、それを優先するようにした。 embedurlの判定を緩くした。 referer を変更。 www.ocn.jp -- 名無しさん (2012-09-30 21 36 30) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/2522.html
Applet 写真 線を引く アニメ apple0701 apple0702 apple0703 apple0711g.drawString apple0715MouseListener apple0716MouseListener apple0718MouseListene apple0721ActionListener apple0722ActionListener apple0723アニメ apple0601線を引く apple0602 apple0603 apple0401 apple0402 ap03構造 05写真 appletviewer apple.htm
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/101.html
Garage TV ( Zeta Video ) Garage TV http //www.garagetv.be/ Zeta Video http //video.zita.be/ 2012.03.09 現在、Garage TV ( http //www.garagetv.be/ ) は、Zita Video ( http //video.zita.be/ ) へリダイレクトされます。 http //www.fr.garagetv.be/ http //telet065.garagetv.be/ http //video.garagetv.be/ スクリプトをインストールversion 0.2 2012.03.09 up 修正情報 version 0.1 2010.08.29 up version 0.2 2012.03.09.upZita Video に対応。 リダイレクトに対応。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/217.html
▼リヴァイアサンに戻ると自動で +... There s no turning back now. もう後戻りは出来ないわ。 I do not understand. どういう意味ですか? The protoss will never forgive what I ve done here.(惑星Kaldir選択時) The terrans will never forgive what I m doing here.(惑星Char選択時) プロトスは私がこの星でやったことを決して忘れないわ。 テランは私がここでやっていることを決して忘れないわ。 If my becoming human again eased their fears... well, I ve given them new reasons to be afraid. もし私が人間に戻ったことが彼らの恐怖の心を緩めてしまったのなら…そうね、また新しい理由で恐怖を植え付けましょう。 But I m not going to wait for them to come after me. I ll strike first. けど私は追って来るのを待っているなんてことしないの。先手を打つわよ。 ▼未確認・未実装 You are zerg. The protoss and the terrans wish to kill all zerg. 陛下はザーグです。そしてプロトスやテランは全てのザーグを殺したいのです。 ▼リヴァイアサン内 Our leviathan is able to travel to another world at your command. リヴァイアサンは陛下の指示で別の地域へ移動が可能です。 ◇話しかけると +... It is done. The Golden Armada will never know we were here. 終わったわ。これで金色艦隊が私達がここに居ることを知る術はないでしょう。 I am glad that protoss is no longer aboard our leviathan. Her psionic presence was disturbing. 私はプロトスが我らがリヴァイアサンから居なくなって嬉しいです。彼女の精神波の存在は気がかりでした。 She died bravely, trying to save her friends. 彼女は勇敢だったわ。仲間を助けようとしたんですもの。 Why do you care how the protoss died? なぜ陛下がプロトスの死に様を気にかけるのですか? I will kill anyone in my way. That doesn t mean I enjoy it. 私は邪魔をする者を殺すだけよ。別に楽しんでやっているわけじゃないわ。 Even Arcturus Mengsk, my queen? Will his death bring you no joy? それがアークトゥルス=メンスクででもですか?女皇様。彼の死は陛下に喜びをもたらさないので? Stop talking, Izsha. 黙りなさい、イーシャ。 ▼未確認・未実装 Be silent, Izsha. 黙りなさい、イーシャ。 ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると(プロトス遺伝子操作)[編集] +... Placed parasite into protoss host. プロトスを宿主として寄生させたと聞いた。 Yes. What about it? ええ、それが何? Clever. Lateral thinking. Protoss not able to be infested. But can still be host to foreign organism. 素晴らしい。今までに無い考えだ。プロトスを感染させることは出来ん。だが、別の生命体の宿主にすることは可能か。 Origins of parasite unknown. 寄生体の出生が不明だ。 I made it, Abathur. You re not the only one who can spin sequences. 私が作ったのよ、アバサー。別にお前だけが生体配列を弄れる訳じゃない。 Revelation. Will continue work. 意外な事実だ。精進するとしよう。 ▼ローチ進化ミッション +... ◇ブリーフィング ▼進化形態 Corpser Ranged assault unit. Attacks infest enemies. Once killed, two Roachlings erupt from the enemy s corpse. 遠距離攻撃ユニットです。攻撃により敵が感染し、死亡すると2匹のローチリングが死骸から出てきます。 Vile Ranged assault unit. Attacks slow enemy movement speed and attack speed. 遠距離攻撃ユニットです。攻撃により敵の移動速度と攻撃速度が低下します。 ▼概要 Roach strain ready for augmentation. ローチ系統の増強準備が整った。 Protoss research facilities discovered. Experiments within useful to evolve Swarm. プロトスの研究施設を発見した。そこの幾つかの実験体がスウォームの進化に使える。 Must acquire. Destroy protoss. Improve Swarm. 捉えるなければならない。プロトスを滅ぼし、スウォームを強化するのだ。 ◇ミッション Planet Cantar. Concealed protoss facility. 惑星キャンターラ。秘匿されたプロトス施設がある。 Many protoss specimens. Captive scantipede is virulent parasite. プロトスの実験体が数多くある。キャプティブ=スキャンティピードは悪性の寄生虫だ。 Well then, why don t we let it out to play? なら、そいつを外に出しなさい。 Implants parasites into host. Erupt from corpse. 寄生虫を宿主へと埋め込み、死骸から出てくる。 Essence must be ours. Protoss must not destroy! エッセンスは我々のモノだ。プロトスは滅ばねばならない! Essence acquired. Roaches modified with parasitic sequence. エッセンスを獲得した。ローチを寄食性を持つ生体配列へと改造した。 Corpser strain implants roachling parasite. Erupts from enemy s corpse. コープサー系統:寄生体ローチリングを埋め込み、敵の死骸から出てくる。 Push forward. Leave no survivors. 前へ進みなさい。一人も生還者を出さないのよ。 Zerg! ザーグ! Let the roachlings attack the enemy first! 最初にローチリングを敵に当てなさい! Protoss destroyed, scantipede essence secure. プロトスは滅んだ。スキャンティピードのエッセンスを保管した。 Planet Mehlus IV. Environment used to guide evolution. 惑星メラスIV。昔から環境が進化を導いてきた。 Microbial organisms reproduce within pools. 微生物が池で増殖する。 Generations of roaches ordered to consume. Most... organs seize up. Die. 現在のローチにそれを吸収させた。多くは…臓器が壊れ、死んでしまった。 Survivors adapted. Formed symbiotic bond with microbes. 生き残りを獲得した。微生物と共生する形態を保ったようだ。 New strain vile roach. Ready for command. 新たな系統、バイルローチ。ご命令を。 I sense protoss forces nearby. Let s see these new roaches in combat. プロトスの軍隊を近くに感じるわ。戦闘でのこの新しいローチを見てみましょう。 Vile strain acid saliva coats enemy. Slows movement, slows attacks. バイル系統:酸性の唾液が敵を覆う。移動速度と攻撃速度が低下する。 Systems unresponsive. Cannot... attack. システムが反応しない。攻撃…出来ない。 Remain... focused. ただただ…狙え。 ▼ローチ追加 Additional roaches, arriving now. すぐに追加のローチが到着する。 Abominations! クソッ! Difficult... to move. 移動が…困難だ。 ▼殲滅 Vile strain successful. Protoss eliminated. バイル系統は成功だ。プロトスを排除した。 Must prepare sequences. Returning to evolution pit. 準備段階に入らねばならない。進化区画へと戻ろう。 ◇進化選択 Sequences ready for integration. 統合の準備が完了した。 Await decision. 決定を待つ。 ▼CORPSER STRAIN Enemies damaged by the Roach will spawn two Roachlings if killed quickly. ローチからダメージを受けた敵が死んだ場合、即2匹のローチリングが産まれます。 Recovered scantipede essence. Scantipede itself unremarkable. Parasite within more interesting. Sequences allow roach to inject microscopic parasites. Acidic saliva melts away flesh. Allows parasite to burrow within host and gestate. Upon death, roachlings break free. Emerge from any available orifice. Extremely efficient. スキャンティピードのエッセンスを取り出した。スキャンティピード自体は平凡だが、その寄生体は興味深い。 この遺伝子によりローチは極小の寄生虫を埋め込むことが可能になった。 酸性の唾液が対象の肉を瞬時に溶かし、寄生虫に宿主やその胎児の中へ潜ることを可能にする。 宿主の死亡時、開いている穴からローチリングが飛び出す。とても有能だ。 ▼VILE STRAIN Attacks slow enemy movement and attack speeds by 75%. Heroic unit movement and attack speeds are slowed by 20%. 攻撃により敵の移動、攻撃速度が75%低下します。 ヒーローユニットは移動、攻撃速度が20%低下します。 Toxic ingestion, successful. Adaptation has produced powerful roach variant. Chemical byproducts of microbes altered compounds of acidic saliva. Constrictive agents will coat target as roach attacks. As newer layers apply, previous layers harden and tighten. Movement becomes difficult. Attacks less frequent. Debilitates enemies. 毒物の摂取に成功、適応した強力なローチ個体が生まれた。 微生物の副生成物により酸性の唾液に異なる物質が混じった。 ローチの攻撃により、収縮効果のある物質が対象を包む。 新たな層が構築されるに従い、その下の層はより硬く、分厚くなる。 これにより移動が困難になり、また攻撃頻度も下がる。敵の弱体化が可能になるのだ。 +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Unique essence within laboratory. ■■■ Divergent strain of scantipede Produces powerful toxins. ■■■ Devour. Collect essence. Will spin trait into roaches. ■■■ Here. Small remnant of protoss remains. Corpser stain inserted along valley. Gather. Kill. ■■■ Where are they? ■■■ Protoss must die. ■■■ Many protoss specimens. Captive scantipede is virulent parasite. ■■■ Remaining corpsers recovered. ■■■ Protoss on alert. Taking refuge within laboratory. Eliminate. ■■■ Prowlers ready for combat. ■■■ Essence acquired. Spinning sequence into roach strain. ■■■ Scantipedes discovered. Abundant. Kill. Collect essence. ■■■ Must prepare sequences. Returning to evolution pit. ■■■ Sentries securing facility. Burrow prowlers. Tunnel under shields. ■■■ Detecting multiple protoss war machines. Destroy colossi. ■■■ Prowler Acid coats foe, eats through shields and armor. Damages over time. ■■■ Colossi destroyed. Next strain ready for test. Corpser. ■■■ So... cold... ■■■ Must not give up. ■■■ The experiment is loose! ■■■ Travel quickly, creature in combat with protoss forces. ■■■ Roaches able to burrow, regenerate health. ■■■ Preparing next test. Remote experiment site discovered in northeast. ■■■ The enemy has drained our reservoir! Destroy them! ■■■ Cold... as the void.... ■■■ The zerg! Stop them! ■■■ If it is our fate to die, let it be in glorious battle! ■■■ Focus fire on the stalkers before they blink away! ■■■ More roaches. ■■■ Brothers, do not let the zerg escape! Slay them all! ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Begin by showing the lab. Protoss looking at their stasis subjects. Roaches move up and encounter zealots. Roaches enter the facility and blow up a generator. Sirens go off, the lights flicker for a second and the stasis for the animals goes out. Roaches arrive. Mission Start Roaches gathered. Enough DNA gathered. Sentrys lay down shields. Last protoss destroyed. Prowler explaination First Scantipede encountered. Colossus destroyed. Mission Start Scantipedes appear on minimap. Upon contact with protoss. Scantipede dead. Burrow reminder. Unit explaination Roachling tank reminder Ending Protoss barks Mission Start Unit explaination Blink Supplying additonal roaches Ending Zealot reaction +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) zEvoBriefing_Roach Corpser Glacial OBSOLETE Split 1 Split 2 zEvoMission_Roach OBSOLETE Glacial Corpser Split 1 Split 2 ▼移動 → シネマ:始まりの惑星(BIRTHWORLD)[編集] Kerrigan Zeratul. ゼラトゥル。 (ケリガンとゼラトゥル戦闘) Kerrigan What do you want? 何が目的だ? Zeratul Believe. 信じよ。 (惑星[Zerus]の映像) Zeratul Kerrigan... I have been to the beginning. ケリガン... 私は始まりの地へ赴いた。 Zeratul Behold... Zerus! Birthplace of the zerg. 見よ... 惑星ゼラス! ザーグ発祥の地なり。 Zeratul Here the zerg evolved, and here the dark one altered them. この地のザーグは進化を遂げる、その上、得体のしれぬ者の手により変質させられておる。 Zeratul Those left behind are the primal zerg. だが原始たるザーグも生き残っているのだ。 Zeratul They fight. They kill. They evolve. 彼らは争い、殺し合い、進化する。 (フェードアウトして船内場面に戻る) Zeratul Just as you must... if you survive. お前は往かねばならん... 生き残りたいのならば。 +未確認・未実装 ▼未確認・未実装 Kerrigan You should never have come here. ■■■ Unknown Fight back! ■■■ Kerrigan You want your chance to kill me now? ■■■ Kerrigan You picked the wrong day! ■■■
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/164.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 PROGRESSIVE SCHRANZ Gravigazer DJ TOTTO 160 1533 4 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは必須です。 ID書き込みがない場合、反映しないことがあります。 ご了承ください。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 やや強 - 0521-8561 2016-12-24 01 34 45 弱 - 9890-9132 2017-01-12 14 49 41 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 IIDX ID コメント すべてのコメントを見る